No exact translation found for ازدواج ضريبي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic ازدواج ضريبي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Deben estimularse los acuerdos sobre doble imposición entre interlocutores comerciales.
    ويلزم تشجيع إبرام معاهدات الازدواج الضريبي بين الشركاء التجاريين.
  • Gallen. Ha escrito libros y artículos sobre legislación tributaria y tratados de doble imposición.
    ونشر كتبا ومقالات عن قانون الضرائب واتفاقات الازدواجية الضريبية.
  • Los convenios sobre doble imposición concluidos con Bélgica y Alemania incluyen disposiciones especiales.
    وتشتمل اتفاقيتا الازدواج الضريبي المبرمتان مع بلجيكا وألمانيا على أحكام خاصة.
  • Singapur también ha firmado con varios países tratados bilaterales de inversión y de doble tributación.
    كما وقعت سنغافورة على معاهدات استثمار ثنائية وعلى اتفاقات لتجنب الازدواج الضريبي مع مختلف البلدان.
  • Los países en desarrollo, y en particular los países menos adelantados, no suelen ser partes en los acuerdos fiscales destinados a evitar la doble imposición.
    كما أن البلدان النامية، وخصوصاً أقل البلدان نمواً، ليست في الغالب أطرافاً في المعاهدات الضريبية الرامية إلى تجنب الازدواج الضريبي.
  • Protocolo adicional a la Convención Multilateral tendiente a evitar la Doble Imposición de las Regalías por Derechos de Autor. Madrid, 13 de diciembre de 1979
    البروتوكول الإضافي للاتفاقية المتعددة الأطراف المتعلقة بتفادي ازدواج الضريبة على إتاوات حقوق الطبع - مدريد، 13 كانون الأول/ديسمبر 1979
  • Convención Multilateral tendiente a evitar la Doble Imposición de las Regalías por Derechos de Autor. Madrid, 13 de diciembre de 1979
    الاتفاقية المتعددة الأطراف المتعلقة بتفادي ازدواج الضريبة على إتاوات حقوق الطبع - مدريد، 13 كانون الأول/ديسمبر 1979
  • Propuesta de modificación del artículo 5 de la Convención modelo de las Naciones Unidas sobre la doble tributación entre países desarrollados y países en desarrollo*,**
    مقترح بإدخال تعديلات على المادة 5 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية* **
  • Sr. Robert Waldburger (Suiza), Vicedirector de la Dirección Federal de Rentas de Suiza, Director de la División de Legislación Tributaria Internacional y Asuntos de Doble Imposición.
    السيد روبرت فالدبرغر (سويسرا)، نائب مدير إدارة الضرائب الاتحادية السويسرية، ورئيس شعبة القانون الضريبي الدولي ومسائل الازدواجية الضريبية.
  • Propuesta de modificación del artículo 26 (Intercambio de información) de la Convención modelo de las Naciones Unidas sobre la doble tributación entre países desarrollados y países en desarrollo*
    اقتراح تنقيح المادة 26، تبادل المعلومات، من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية*